Текст и перевод песни John Legend feat. Ludacris - Tonight (Best You Ever Had) )from the Motion Picture "Think Like a Man"}
Ain't
this
what
you
came
for?
Разве
ты
не
за
этим
пришел?
Don't
you
wish
you
came
more?
Разве
тебе
не
хочется
приходить
чаще?
Girl,
what
you
playing
for?
Девочка,
во
что
ты
играешь?
Ah,
come
on
Ах,
да
ладно
тебе
Come
on,
let
me
kiss
that
Ну
же,
позволь
мне
поцеловать
тебя.
Oh,
I
know
you
miss
that
О,
я
знаю,
ты
скучаешь
по
этому.
What's
wrong?
Что
случилось?
Let
me
fix
that,
twist
that
Позволь
мне
исправить
это,
перевернуть
это.
Baby,
tonight's
the
night
I
let
you
know
Детка,
сегодня
та
самая
ночь,
когда
я
дам
тебе
знать.
Baby,
tonight's
the
night
we
lose
control
Детка,
сегодня
та
самая
ночь,
когда
мы
теряем
контроль
над
собой.
Baby,
tonight,
you
need
that
Детка,
сегодня
ночью
тебе
это
нужно.
Tonight,
believe
that
Сегодня
вечером,
поверь
мне.
Tonight
I'll
be
the
best
you
ever
had
Сегодня
я
буду
лучшим,
что
у
тебя
когда-либо
было.
I
don't
wanna
brag
Я
не
хочу
хвастаться.
But
I'll
be
the
best
you
ever
had
Но
я
буду
лучшим,
что
у
тебя
когда-либо
было.
I
don't
wanna
brag
Я
не
хочу
хвастаться.
But
I'll
be
the
best
you
ever
had
Но
я
буду
лучшим,
что
у
тебя
когда-либо
было.
I
hit
you
with
the
best
stroke
Я
ударил
тебя
самым
лучшим
ударом.
Freestyle
and
the
breast
stroke
Фристайл
и
брасс
'Til
you're
blowing
cigarette
smoke
Пока
ты
не
выдохнешь
сигаретный
дым.
And
now
the
bed's
broke
А
теперь
кровать
сломана.
So
what
we
gonna
do
now?
Так
что
же
нам
теперь
делать?
Fuck
it,
round
two
now
К
черту
все,
второй
раунд!
Work
it
out
then
we
cool
down,
cool
down
Поработай
над
этим,
а
потом
мы
остынем,
остынем.
Baby,
tonight's
the
night
I
let
you
know
Детка,
сегодня
та
самая
ночь,
когда
я
дам
тебе
знать.
Baby,
tonight's
the
night
we
lose
control
Детка,
сегодня
та
самая
ночь,
когда
мы
теряем
контроль
над
собой.
Baby,
tonight,
you
need
that
Детка,
сегодня
ночью
тебе
это
нужно.
Tonight,
believe
that
Сегодня
вечером,
поверь
мне.
Tonight
I'll
be
the
best
you
ever
had
Сегодня
я
буду
лучшим,
что
у
тебя
когда-либо
было.
I
don't
wanna
brag
Я
не
хочу
хвастаться.
But
I'll
be
the
best
you
ever
had
Но
я
буду
лучшим,
что
у
тебя
когда-либо
было.
I
don't
wanna
brag
Я
не
хочу
хвастаться.
But
I'll
be
the
best
you
ever
had
(Give
me
a
little
bit
of
that
light-skinned
love)
Но
я
буду
лучшим,
что
у
тебя
когда-либо
было
(Подари
мне
немного
этой
светлокожей
любви).
Listen,
you
ain't
even
gotta
text
me
Слушай,
тебе
даже
не
нужно
мне
писать.
Knowing
me
and
you,
we
got
that
mental
telepathy
Зная
нас
с
тобой,
мы
обладаем
ментальной
телепатией.
Meet
me
up
in
the
spot,
I'll
be
sendin'
over
the
chauffeur
Встретимся
на
месте,
я
пришлю
шофера.
Rich
nigga
bread
stay
poppin'
up
like
a
toaster
Хлеб
богатого
ниггера
продолжает
лопаться,
как
тостер.
Nobody
come
close
to
me
and
you
together
Никто
не
приближается
ко
мне
и
к
тебе
вместе.
Step
under
my
umbrella,
we'll
make
it
through
any
weather
Встань
под
мой
зонтик,
мы
переживем
любую
погоду.
Except
when
I
make
it
storm,
sex
in
the
greatest
form
За
исключением
тех
случаев,
когда
я
устраиваю
бурю,
секс
в
величайшей
форме.
Hibernate
under
my
body,
I
keep
it
warmer
than
a
chinchilla
Впадая
в
спячку
под
своим
телом,
я
сохраняю
его
теплее,
чем
шиншилла.
She
know
I
beat
it
up
like
the
thriller
in
Manila
Она
знает,
что
я
избил
ее,
как
триллер
в
Маниле.
Flyin'
my
private
jet
to
villas
in
Anguilla
Лечу
на
своем
частном
самолете
на
виллы
в
Ангилье.
Then
throw
you
on
the
grill
'cause
seven
days
a
week
you're
my
five
course
meal,
for
real
А
потом
бросаю
тебя
на
решетку,
потому
что
семь
дней
в
неделю
ты
мой
обед
из
пяти
блюд,
по-настоящему
Baby,
tonight's
the
night
I
let
you
know
Детка,
сегодня
та
самая
ночь,
когда
я
дам
тебе
знать.
Baby,
tonight's
the
night
we
lose
control
Детка,
сегодня
та
самая
ночь,
когда
мы
теряем
контроль
над
собой.
Baby,
tonight,
you
need
that
Детка,
сегодня
ночью
тебе
это
нужно.
Tonight,
believe
that
Сегодня
вечером,
поверь
мне.
Tonight,
I'll
be
the
best
you
ever
had
Сегодня
ночью
я
буду
лучшим,
что
у
тебя
когда-либо
было.
I
don't
wanna
brag
Я
не
хочу
хвастаться.
But
I'll
be
the
best
you
ever
had
Но
я
буду
лучшим,
что
у
тебя
когда-либо
было.
I
don't
wanna
brag
Я
не
хочу
хвастаться.
But
I'll
be
the
best
you
ever
had
Но
я
буду
лучшим,
что
у
тебя
когда-либо
было.
I
don't
wanna
brag
Я
не
хочу
хвастаться.
But
I'll
be
(I'll
be)
the
best
you
ever
had
Но
я
буду
(я
буду)
лучшим,
что
у
тебя
когда-либо
было.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Bridges, Allen Arthur, Miguel Jontel Pimentel, Keith Justice, John Legend, Clayton Reilly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.